这个短语的意思不是注意你的p和q,而是注意你的言行举止,老外常用这句话提醒别人谨言慎行,不可失礼犯了错误。
p和q为何会有这种意思呢?
这个短语起来自于印刷业。在很长时间之前,用活字印刷术需要把字母反过来排版,如此印出来的字才是正面的。
由于p反过来是q,q反过来也是p,工人在印刷排版的时候一直会搞错,老板不能不说mind your ps and qs提醒他们别搞混这两个字母。
后来,这句话被广泛应用在日常,也有了引申义,即你说话做事要有礼貌,千万不要犯了错误。
例句:
You must mind your ps and qs at this news conference.
这次的媒体发布会上,你必须要谨言慎行。